ПОД САПОГОМ (БАШМАКОМ) БЫТЬ (НАХОДИТЬСЯ, ДЕРЖАТЬ) |
Вспомните "Робинзона Крузо". Когда только что спасенный Робинзоном дикарь, будущий Пятница, старался заслужить доверие и покровительство повелителя, он, среди прочих знаков покорности, многократно ложился перед хозяином на землю и ставил себе на голову его ногу. У многих народов было принято падать ниц перед господином и ставить его ногу себе на шею или на голову, выражая этим свое повиновение и покорность. Обычай этот отразился в словосочетании: "под пятой" - то есть "под властью", "под игом". Из всего этого уже легко понять и смысл шуточного выражения, стоящего в нашем заголовке: "Быть под башмаком" - быть в подчинении у кого-либо, под чьей-либо властью. |